Nevava muito à noite. Andando pela pequena cidade, ouvia essa música e lembrava de você.
(And if I may just take your breath away,
I don't mind if there's not much to say
Sometimes the silence guides our minds
And moves us to a place so far away).
Voltando ao hotel, fui dormir. Sonhei que estávamos juntos. Acordo feliz, coração aquecido.
Mas instantes depois, quando me dou conta de que era apenas um sonho,
a breve felicidade dá lugar à triste percepção da realidade...de que isso jamais irá acontecer.
(Inside this place is warm, outside starts to pour).
E então parece que minha vida faz mais sentido aqui, nesse sonho...
como se aqui fosse o mundo real, e lá fora, um sonho triste, com um mundo vazio,
do qual não vou sair.
Eu ficaria simplesmente deitado na cama, buscando sonhar esse sonho.
Mas a vida lá fora me espera...me levanto, pego minhas coisas e saio do hotel.
Óculos escuros pra esconder minha feição, porque sou péssimo em disfarçar.
Um peso no coração que eu nunca tinha sentido antes,
encontro as pessoas do curso e cumprimento brevemente.
Pego o ônibus, sento no fundo e olho pela janela.
Faz um sol de plástico, e o chão está coberto de neve.
Pilhas se acumulam nos canteiros centrais e nos bancos vazios
Me identifico com essa paisagem melancólica, mas luto para me manter no presente.
(Head in the clouds but my gravity centered...)
Afinal, estou em um evento importante, em outro país, a trabalho.
Vou conseguindo esquecer um pouco, devagar...e vai ficando mais fácil disfarçar.
Mas toda vez que te vejo, é assim...difícil pra caramba esconder...
Nenhum comentário:
Postar um comentário